翻译公司-上海翻译公司|北京翻译公司
 
| | | | |
 
 
英文翻译  日文翻译  韩文翻译
 
法语翻译 俄语翻译  西班牙语
 
荷兰语  意大利语 瑞典语 

葡萄牙语  波兰语  阿拉伯语

挪威语  中译英及英译中翻译

中译日及日译中翻译

中译韩及韩译中翻译

专兼职翻译招聘翻译

电子翻译、自动化翻译、电气翻译

专业法律翻译合同翻译

本地化翻译及网站翻译

建筑招投标文件快速翻译

图书出版及DTP桌面翻译

软件界面翻译及程序翻译

专业生物化学在线翻译

物流海运船务运输翻译

传媒广告标牌出版翻译

金融证券投资保险翻译

录象带DVD,VCD影视翻译
上海翻译公司
上海市陆家浜路1378号万事利大厦1005室
电话:021-61355188 51095788
邮箱:sh@xinyitong.com.cn
北京翻译公司
北京市南滨河路58号财富西环22F座
电话:010-51650086 51664969
邮箱:bj@xinyitong.com.cn
广州翻译公司
广州海珠区福都商住楼1612室
电话:020-61136266(多线)
邮箱:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻译公司
深圳市福田区南佳大厦512室
电话:0755-61288201(多线)
邮箱:sz@xinyitong.com.cn
 
  当前位置:新译通翻译公司 | 英语翻译 | 日语翻译 | 提供专业翻译 >英语口译|日语口译: 本地化翻译及网站翻译
 

 新译通翻译公司提供从材料提取、文件转换翻译、软件测试、桌面排版到缺陷报告的生成和修复等一系列软件本地化项目实施的流程外包服务。

  新译通翻译公司软件本地化中心是由一组认真负责的软件测试工程师、译员和程序员组成的,他们在程序语言及开发环境、软件测试、软件翻译、桌面排版等方面有专业丰富的经验,熟练使用各种软件测试工具、软件服务包、词库记忆工具和创作工具,可以及时、准确、规范的处理任何本地化项目的技术问题。

  软件本地化

  软件翻译 软件编译 软件测试 软件汉化 桌面排版 网站翻译 手册翻译 汉化翻译

  软件本地化业务流程

  软件本地化包括本地化翻译、本地化开发和本地化测试。翻译专家网于2004年4月建立软件本地化中心,致力于提供专业的、高效的和准确的本地化翻译和本地化测试解决方案。

  软件本地化的流程:

  1、本地化开发(由客户完成):客户需提供源语言的软件代码;
   2、本地化翻译:由相应专业背景的译员进行软件翻译、校对;
   3、本地化测试:包括本地化版本编译、本地化版本测试和缺陷修复;
   (1)书写测试计划,测试用例
   (2)检查翻译是否恰当,是否符合本地人的习惯
   (3)检查翻译后是否影响当地人的习惯(比如中国人姓在前,名在后)
   (4)检查各种图标文字是否符合当地人的习惯。(比如龙在西方属于邪恶的象征,而中国属于吉祥的象征)
   (5)检查其他属于本地化测试的内容
   4、生成测试报告,分析错误类型;
   5、属于本地化版本错误的则进行本地化版本修复,属于翻译错误则提交译员修改,属于源语言版本的程序错误则提交给客户修改;
   6、回归测试,若发现错误则重复上一步即修复各种本地化错误,若无则直接提交客户
   7、本地化开发完成

  软件本地化翻译语种

  汉语 英语 日语 韩语 德语


上一篇:北京翻译公司--专业法律翻译合同翻译

下一篇:上海翻译公司--建筑招投标文件快速翻译

 
 
上海翻译公司 | 北京翻译公司 | 服务范畴 | 翻译报价 | 成功案例 | 客户须知 | 付款方式 | 人才招聘 | 联系我们 广州翻译公司 | 深圳翻译公司 |
◎版权所有:新译通翻译公司(上海,北京,广州,深圳)---专业翻译公司 沪ICP备75613794-7号