翻译公司-上海翻译公司|北京翻译公司
 
| | | | |
 
 
英文翻译  日文翻译  韩文翻译
 
法语翻译 俄语翻译  西班牙语
 
荷兰语  意大利语 瑞典语 

葡萄牙语  波兰语  阿拉伯语

挪威语  中译英及英译中翻译

中译日及日译中翻译

中译韩及韩译中翻译

专兼职翻译招聘翻译

电子翻译、自动化翻译、电气翻译

专业法律翻译合同翻译

本地化翻译及网站翻译

建筑招投标文件快速翻译

图书出版及DTP桌面翻译

软件界面翻译及程序翻译

专业生物化学在线翻译

物流海运船务运输翻译

传媒广告标牌出版翻译

金融证券投资保险翻译

录象带DVD,VCD影视翻译
上海翻译公司
上海市陆家浜路1378号万事利大厦1005室
电话:021-61355188 51095788
邮箱:sh@xinyitong.com.cn
北京翻译公司
北京市南滨河路58号财富西环22F座
电话:010-51650086 51664969
邮箱:bj@xinyitong.com.cn
广州翻译公司
广州海珠区福都商住楼1612室
电话:020-61136266(多线)
邮箱:gz@xinyitong.com.cn
深圳翻译公司
深圳市福田区南佳大厦512室
电话:0755-61288201(多线)
邮箱:sz@xinyitong.com.cn
 
  当前位置:新译通翻译公司 | 英语翻译 | 日语翻译 | 提供专业翻译 >英语口译|日语口译: 技术标准翻译
 
1、技术的网络转移规律

有学者研究发现,凡希望转移技术和从外部获取技术的组织往往首先考虑从与自己有产权关系的组织(如母子公司、兄弟公司)、有业务关系的合作伙伴等“熟悉”的组织网络中去寻找机会,而不是直接到市场上和“陌生”组织里去寻找。当技术在企业所“熟悉”这个网络里转移时我们称之为技术网络转移。事实上技术在在网络组织成员中转让时,因为组织的关联性,常常得不到在技术市场上转让给“陌生人”时的高对价,那么为什么技术仍然要选择网络内转移呢?因为技术的转让方考虑的是技术受让方为其代来的潜在收益,通过产权关系和业务关系,转让方可以在未来从组成成员那里获得一次性转移所无法获得的持续的较高的补偿。因此,“最高出价人”准则往往并不适合大多数的技术转移。对于技术受让方来说因为与技术转让方没有建立“信用关系”,技术信息不对称,无法准确判断技术价值,以及受让技术后是否能够完全得到转让方后续知识支持的不确定性,而倾向与在“熟悉”的组织网络中选择技术。这个规律可以很好的解释为什么跨国汽车企业只会将核心技术转让给在中国合资企业。这个理论也说明一个组织应当尽可能扩充和丰富自己的网络,使技术产权交易在更大规模内进行。而产权交易所能否帮助企业拓展这个空间,为企业提供类似于“熟悉”组织的网络是技术产权交易市场做大做强的重要课题。

2、技术产权交易的信息非对称性

在技术产权交易中,技术受让方处于信息的劣势地位,转让方处于信息的优势地位,这种信息不对称包括交易之前技术内在质量的无法全面准确判断和交易之后转让方是否认真履行合约义务,最大努力地去完成隐含知识的转授。技术作为一种公共商品,如果其核心的技术秘密一旦泄露,那么技术的产权价值瞬间即逝,专利保护制度事实上是很脆弱的,简单的技术改造即可规避,技术转让方当然要做好技术的保密工作。而技术受让方在没有足够信息的情况下,将无法对技术产权准确定价,投资风险无法有效降低。如何在信息非对称的状态下,使转让方能够获得足够的信息为技术产权定价,并保证技术转让方完整履行合约,是提高技术产权交易效率的关键问题。

新译通翻译的企业介绍

  新译通翻译公司在业界率先建立了智能人才库,根据客户反映对翻译人员进行 QC评分,人才库将根据搜索条件,按照QC分由高到低推荐翻译人员,此举极大提高了我公司工作效率和服务质量。

    公司严格遵守 ISO9002 质量体系要求,坚持外籍人员进行最后译审的工作流程,用优质的服务赢得了客户的认可与信任,客户回头率远远高于同业。

    公司已与中国铜业协会、中石化上海分公司、英杰生物、ICI卜内门太古漆油、丝维诗兰化妆品等多家涉外企事业单位、俄罗斯和比利时等外国驻华使领馆及西门子、NEC、韩国三星、松下、巴斯夫等世界一流跨国公司签订了长期翻译服务合作协议,是一家卓有声誉的国际化专业翻译服务公司。


上一篇:北京翻译公司--行业标准翻译

下一篇:上海翻译公司--市场调研翻译

 
 
上海翻译公司 | 北京翻译公司 | 服务范畴 | 翻译报价 | 成功案例 | 付款方式 | 人才招聘 | 联系我们 广州翻译公司 | 深圳翻译公司 | 成都翻译公司 重庆翻译公司
◎版权所有:新译通翻译公司 专业翻译公司 北京翻译公司 上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译 上海翻译公司 北京翻译公司 广州翻译公司 深圳翻译公司 天津翻译公司